The Tibetan Book of the Dead – or the Bardo Thodol. Here is the complete English translation of the famous Tibetan death text, The Great Liberation upon Hearing in the Intermediate State. Bardo Thodol means “liberation by hearing on the after death plane”. The book was originally written in Tibetan and is meant to be a guide for those who have died as they transition from their former life to a new destination. The Tibetan Book of the Dead has been traditionally attributed to Padma-Sambhava, an Indian mystic who was said to have introduced Buddhism to Tibet in the 8th century. We have a range of more detailed works and commentaries on The Tibetan Book of Dead here on the site, do a search. From the book:
If the expiration is about to cease, turn the dying one over on the right side, which posture is called the ‘Lying Posture of a Lion’. The throbbing of the arteries [on the right and left side of the throat] is to be pressed. If the person dying be disposed to sleep, or if the sleeping state advances, that should be arrested, and the arteries pressed gently but firmly. Thereby the vital-force will not be able to return from the median-nerve and will be sure to pass out through the Brahmanic aperture. Now the real setting-faceto-face is to be applied. At this moment, the first [glimpsing] of the Bardo of the Clear Light of Reality, which is the Infallible Mind of the Dharma-Kāya, is experienced by all sentient beings.
The Tibetan Book of the Dead – or the Bardo Thodol is the English translation of the famous Tibetan death text, The Great Liberation upon Hearing in the Intermediate State.
Written by: Padma-Sambhava
Published by: Summum.us
Edition: English translation by Lāma Kazi Dawa-Samdup
Sadhguru reminds us that time is running out for all of us, and that what really matters at the end of our life is whether we lived an enhanced life. This is why it is important that we invest the time to know and live a life beyond thought and emotion.
About Green Tara Mantra: Tara Mantra is pronounced by Tibetans and Buddhists who follow the Tibetan traditions as oṃ tāre tu tāre ture soha. Within Tibetan Buddhism Tārā is regarded as a Bodhisattva of compassion and action who manifests in female form. Tara means “star” in Hindi. Tārā is also known as a saviouress, as a heavenly deity who hears the cries of beings experiencing misery in saṃsāra.
Meaning of the Mantra: OM TARE TUTTARE TURE SOHA Green Tara Mantra is actually a loving play with her name. OM is the sound of the universe. So the mantra could be rendered as “OM! O Tara! I entreat you, O Tara! O swift one! Hail!
We at Meditative Mind create music and Mantra chanting tracks for Meditation and relaxation. We specially design tracks for chakras and Sanskrit and Buddhist meditation mantras. Join us on this journey of inner peace and mindfulness. Subscribe here: http://www.youtube.com/subscription_c…
The Yamabushi in northern Japan practice a once forbidden ancient religion. While their tradition is at risk of disappearing, it offers a way for those seeking a different path in Japan‘s society.
Walking barefoot through rivers, meditating under waterfalls and spending the nights on mountaintops – that is the way of the Yamabushi. They walk into the forest to die and be born again.
Their teachings of Shugendō 修験道 were first established 1400 years ago and peaked in popularity during the 17th century when Yamabushi visited around 90 percent of all villages in northern Japan. The monks were said to have magical powers and served as advisors to samurai and warlords.
In the late 19th century, when Japan opened itself to the west and moved from a feudal state towards industrialization, their religion was forbidden. Only the monks of Yamagata prefecture in northern Japan practiced the tradition in secret. Their isolation near the three holy mountains of Dewa helped them to save their customs.
Today, their religion is not forbidden anymore, but there aren’t many left who practice it either. Some schools have opened their doors to allow women and foreigners. They offer private courses to help maintain their sacred places: yamabushido.jp/
(It’s great if you want to share the video, but please don’t publish any still images or screenshots from it without asking.)
Tibetan Buddhist Mantra – To eliminate not only pain of diseases but also help in overcoming the major inner sickness of attachment, hatred, jealousy, desire, greed and ignorance. Mantra chanted by Khenpo Pema Chopel Rinpoche from the CD ‘The Blessing from H.H. Penor Rinpoche for World Peace’.
Recent Comments